|The second JPEG
illustrates the above exact terms in paradigm 1b, below. These are found
half a millennium earlier in Classical Arabic. The reader will notice how
the exact cognates are a perfect match.
Next time I will propose to raise the bar
even higher. I will use a paradigm composed of 10 words from
the English, Fench Spanish , Italian and Latin Languages. Likewise,
following the same methology used in paradigm # 1, I will demonstrate
that all of the words listed below in paradigm #2 have exact Arabic
cognates. Below is the proposed new list which will be dealt with
in the next episode.
Meanwhile, the reader is invited to guess
the Arabic cognates which are the original source of these terms.
sear, sere (v.) Old English searian "dry
up, to whither,
sore (adj.) Old English sar "painful, grievous,
aching," infl. in meaning by O.N. sarr "sore, wounded,
Sera, Soir, Evening, night, Latin sera night.
swart Old English. sweart "black,"
sur- prefix meaning "over, above, beyond, in addition,"
especially in words from Anglo-Fr. and Old French, from Old French sour-,
sor-, sur-, from L. super (see super-). .
sierra "a range of hills," 1613, via Spanish sierra
"jagged mountain range,"
sirrah 1526, term of address used to men or boys expressing
anger or contempt, archaic extended form of sir (in U.S., siree,
attested from 1823).
sir 1297, title of honor of a knight or baronet (until
17c. also a title of priests), variant of sire, originally used only in
sour Old English. sur,- "sour, salty, bitter"
Serre, serry, serried "pressed close together,",
pp. of serry "to press close together" (1581), a military term,
from Middle French. serre "close, compact," pp. of serrer "press
To be continued
(1) * Homonyms words that share the same
spelling or pronunciation (or both) but have different meanings
(2) *Synonyms different words with
similar or identical meanings and are interchangeable